Образование языковых обобщений должно обеспечиваться также сопоставлением друг с другом изучаемых синтаксических конструкций в контексте. Изучение средств выражения смысловых отношений не должно проходить изолированно, а в сопоставлении, например, выделенных причинных отношений и цели, причины и условия и т. п.
Важнейшим условием успешного формирования навыков употребления подчинительных конструкций является продуманная система закрепления в упражнениях, в работе со связным текстом.
Большие возможности для введения в речь учащихся сочинительных и подчинительных конструкций предоставляет учителю пересказ учащимися текста – как литературного, так и учебного.
Используя различные виды работы над данными синтаксическими конструкциями, учитель, однако, не должен забывать основной цели обучения – научить учащихся практически владеть структурой сложного предложения, выработать у них навыки употребления этих предложений и понимания их смыслового содержания.
При этом следует иметь в виду, что определенный речевой материал, предназначаемый для «пассивного» усвоения его учащимися, дается в основном для понимания выражаемых сложными предложениями смысловых отношений. Чаще всего это те типы придаточных предложений, структура которых с трудом может быть усвоена учащимися; это те придаточные предложения, которые лишь постепенно в процессе их дальнейшего сопоставления с другими типами предложений.
Таким образом, практическое изучение синтаксических структур состоит не в заучивании отдельных сложных предложений или запоминания правил их конструирования, а в образовании обобщений на основе понимания и построения типовых предложений. Действуя по аналогии, выделяя новую модель в сравнении с более простой или сложной, но уже знакомой, учащиеся учатся вычленять более глубокие отношения между предметами и явлениями и выражать эти отношения в соответствующих синтаксических конструкциях.
Неполноценная речевая деятельность накладывает отпечаток на формирование у детей сенсорной, интеллектуальной и аффективно-волевой сферы. Р. Е. Левина в зависимости от степени тяжести речевого дефекта различает три уровня речевого развития, выделяемые на основе анализа степени сформированности различных компонентов языковой системы
1-й уровень ОНР характеризуется либо полным отсутствием речи, либо наличием лишь ее элементов (так называемые “безречевые дети”). Активный словарь таких детей состоит из небольшого числа нечетко произносимых обиходных слов, звукоподражаний и звуковых комплексов, которые часто сопровождаются жестами, мимикой.
На 2-м уровне ОНР общение осуществляется не только с помощью жестов, мимики и несвязных слов, но и путем употребления достаточно постоянных, хотя и очень искаженных в фонетическом и грамматическом отношении речевых средств.
3-й уровень ОНР характеризуется развернутой разговорной фразовой речью, отсутствуют грубые отклонения в развитии различных сторон речи. Но при этом отмечаются фонетико-фонематические и лексико-грамматические недостатки. Наиболее отчетливо они проявляются в разных видах монологической речи.
Группой ученых – В. П. Глуховым , Т. Б. Филичевой , Н. С. Жуковой, Е. М. Мастюковой, С. Н. Шаховской, проводившими специальные исследования независимо друг от друга, установлено, что старшие дошкольники с ОНР, имеющие 3-й уровень речевого развития, значительно отстают от нормально развивающихся сверстников в овладениями навыками связной монологической речи.
Прочие статьи:
Представление об учебной задаче
Формирование учебной деятельности невозможно без наличия в ней учебной задачи. Учебная деятельность включает соответствующие потребности, мотивы, задачи, действия и операции. У детей, приходящих в 1 класс, целостной ее структуры еще нет. Она формируется в течение нескольких лет, особенно интенсивно ...
Методика Н.А. Власовой и Е.Ф. Рау
Авторы первой отечественной методики логопедической работы с заикающимися детьми преддошкольного и дошкольного возраста - Н.А. Власова и Е.Ф. Рау построили нарастание усложнений речевых упражнении в зависимости от разной степени речевой самостоятельности детей. Отсюда и рекомендованная ими последов ...
Изобразительная наглядность, как средство развития иноязычной
коммуникативной компетенции и стимулирование речемыслительной активности
учащихся
Как известно, коммуникативная компетенция – это сложное комплексное понятие, включающее в себя языковые навыки, речевые умения, социокультурные знания и навыки. В процессе изучения иностранного языка все они формируются в комплексе, их трудно разорвать, отделить друг от друга, тем не менее одно и т ...