Коммуникативный подход в процессе обучения иностранным языкам

Страница 8

Речемыслительная деятельность учащихся во многом связана с пониманием текста. Этот процесс включает следующие стадии:

· идентификацию содержания текста (выявление сущности содержания, критическое восприятие, различение главного и второстепенного);

· осмысление содержания текста (ассоциации, интерпретацию, обобщения);

· преобразование содержания текста (компрессию, реорганизацию, отбор нужного содержания).

Опыт показывает, что на практике речемыслительная деятельность учащихся, связанная с пониманием текста, нередко ограничивается лишь идентификацией его содержания, причем далеко не в полной мере. Формирование когнитивного (речемыслительного) компонента коммуникативной компетенции пока еще остается не полностью решенной задачей, и это затрудняет формирование коммуникативной компетенции в целом.

Принципиальное положение 2.4. Значимым компонентом коммуникативной компетенции является информативная компетенция, то есть владение содержательным предметом общения.

Формируя информативную компетенцию учащихся, мы тем самым формируем у них:

- информационные «фреймы», то есть набор необходимых понятий, описывающих ту или иную ситуацию;

- сложившиеся знания, то есть информацию из прошлого опыта в виде знаний и структур поведения;

- языковую картину мира в ее иноязычной форме, то есть знание окружающей действительности, способность описать ее и отношение к ней в иноязычной форме;

- фоновые знания, то есть информацию, важную для понимания конкретной ситуации общения;

- общий кругозор, то есть знание имен и названий, дат и событий, наличие биографических, исторических, политических и других специальных знаний.

Данная информация является важным условием включения в общение. Молчание ученика на уроке нередко объясняется тем, что он не владеет предметом разговора, не имеет личного отношения к обсуждаемой проблеме, не знаком с возможными способами поведения, хотя и выучил лексику с грамматикой.

Принципиальное положение 2.5. Коммуникативная компетенция формируется во всех видах речевой деятельности — слушании и говорении, чтении и письме, что обеспечивает их осуществление.

Функция коммуникативной компетенции в видах речевой деятельности может быть представлена рисунком 2. На рисунке показано, что коммуникативная компетенция с необходимостью присутствует во всех четырех видах речевой деятельности, обеспечивая восприятие речевых произведений и их порождение в условиях устного или письменного взаимодействия участников общения.

Принцип 3. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам возможно в условиях аутентичного процесса социализации учащихся. В данном контексте понятие «аутентичный» предполагает не только использование на уроке «взятого из жизни» учебного материала, но и создание методически целесообразных условий естественного учебного общения.

«Социализация» учащихся означает формирование социальной роли личности в условиях приобретения опыта социального взаимодействия и усвоения социальных ценностей. Процессы социализации представляют собой необходимую питательную среду формирования иноязычной коммуникативной компетенции и являются центральным звеном в «системе усвоения языка через социализацию». Данный принцип реализуется через преодоление противоречия между обучением в «жизнеподобных» ситуациях и необходимыми другими упражнениями. Учителям-практикам хорошо известно, что для решения обучающей задачи недостаточно заниматься в классе только имитацией жизненных ситуаций. Требуется дополнительная тренировка, работа, направленная на усвоение как языкового, так и информативного материала, формирование определенных коммуникативно-познавательных действий и пр. Иными словами, нужны упражнения, которые, с одной стороны, обеспечивали бы соответствующую коммуникативную тренировку, а с другой — сохраняли бы «аутентичность» применения иностранного языка в учебных ситуациях. Для этого вовсе не обязательно ограничивать работу заданиями типа «Представьте себе, что вы находитесь в . Общайтесь!» Существуют задания, обеспечивающие аутентичную речевую практику, так как в самой формулировке этих заданий заложены необходимость и способ иноязычного речевого общения. Рассмотрим данный принцип подробнее в принципиальных положениях.

Страницы: 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


Прочие статьи:

Дополнительное образование как фактор развития творческих способностей дошкольников
Одним из основных социальных институтов, обеспечивающих воспитательный процесс и развитие индивидуальных способностей детей, являются учреждения дополнительного образования детей, которые отличаются от общеобразовательных учреждений тем, что обучающимся предоставляется право выбора вида деятельност ...

Работа в школах
В городе Фролово Иван Дмитриевич работал в школах имени Н.К.Крупской, имени А.С.Макаренко и позже в музыкальной школе преподавал хоровое пение, предварительно закончив учебу в музыкальном училище города Волгограда, куда поступил учиться в свои 50 лет. В нашем Фроловском районе была традиция ежегодн ...

Педагогическая импровизация: исторический аспект
Исследователи в области педагогики уже давно обратили внимание на необходимость развития творческой личности учителя, но педагогической импровизации, неотъемлемому компоненту педагогической деятельности, до недавних пор уделялось недостаточно внимания. Слово «импровизация» (лат. improvisus) означае ...

Меню сайта

Copyright © 2025 - All Rights Reserved - www.covereducation.ru