Характеристика лексических норм русского языка и ошибок, связанных с их несоблюдением

Статьи об образовании » Речевые нормы в школьном курсе изучения русского языка » Характеристика лексических норм русского языка и ошибок, связанных с их несоблюдением

Страница 3

Нарушение лексической сочетаемости признаётся одним из распространённых видов лексических ошибок. Для правильного употребления слов в речи недостаточно понимать их значение, необходимо также учитывать особенности лексической сочетаемости, т.е. способности слов соединяться друг с другом.

Соединение слов в словосочетаниях может наталкиваться на разного рода ограничения. Так, слова могут не сочетаться из-за их смысловой несовместимости. Нельзя, например, сказать облокотиться спиной, вернуться вперёд. Объединению слов могут препятствовать и их лексические особенности. Так, не принято говорить стая ос, стая кошек.

Но случается и так, что по смыслу слова как будто и подходят для выражения того или иного значения, но, тем не менее, не соединяются в словосочетания. Мы говорим «одержать победу» и «потерпеть поражение», но никогда не скажем «потерпеть победу». Можно сказать «круглый год (сутки)», но не «круглый час (месяц)». Есть бархатный сезон, но не бархатный период, время, месяц.

Иногда причиной ограничения лексической сочетаемости оказывается закрепление слова за устойчивыми выражениями. Например, закадычный друг. Это выражение имеет устойчивый характер, и мы не можем заменить слово друг никаким другим, даже самым близким по смыслу.

Отличать от этой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, не сочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо, оглянись вперёд. Этот стилистический приём называется оксюморон.

Плеоназм и тавтология – это два вида лексических ошибок, обозначающие лексическую избыточность – ненужную, неуместную многословность.

Плеоназм (др. греч. – «излишний») – это лексическая избыточность, возникающая из-за неоправданного употребления в одном контексте слов, дублирующих часть значения друг друга. Вдумайтесь в эти фразы: внутренний интерьер, молодой юноша, бесплатный подарок.

Безусловно, избыточность может использоваться как стилистический приём для усиления значения главного слова: видеть собственными глазами, слышать своим ушами, путь-дорожка, грусть-тоска. Однако подобное дублирование значения слова должно быть оправдано особым коммуникативным заданием, в противном случае мы имеем дело с ошибкой.

Тавтология (др. греч. – «высказывание того же самого») – это лексическая избыточность, при которой в границах словосочетания в предложении повторяются однокоренные слова: Из лекций по этому предмету мы узнали много новых знаний.

Однако учителю следует помнить, что тавтология может и не быть ошибкой, когда используется как стилистический приём: Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается; когда употребляется в пословицах и поговорках: Дружба дружбой, а служба службой; когда звучит в фразеологических оборотах: ходить ходуном, битком набит.

Лексическая неполнота является противоположностью лексической избыточности. Причиной её возникновения является пропуск членов предложения, которые необходимы для полного выражения смысла. Как правило, это происходит при словах, от которого исходит сильная подчинительная связь, и в силу этого данные слова требуют распространителей. Например, словосочетание девушка с голубыми глазами является полным, но мы не можем сказать девушка с глазами. В некоторых случаях лексическая неполнота возникает в результате того, что говорящий самовольно пропускает слово – компонент фразеологизма, которое опускать нельзя: Бытовые условия желают лучшего

Страницы: 1 2 3 4 5


Прочие статьи:

Ортобиотика – российские истоки
Имеется ещё одна отрасль научно-практического знания, имеющая прямое отношение к теме ортобиотики. Это ортобиотика, созданная на основе концептуальных положений об ортобиозе лауреата Нобелевской премии в области физиологии и медицины И.И. Мечникова. Основы ортобиотики, а точнее её теория и методоло ...

Гендерная стратегия РФ
Принятие гендерной стратегии как направления государственной политики обусловливаются необходимостью решить сложные социально-экономические проблемы переходного периода в России, что связано с активизацией всех общественных сил, прежде всего женщин, составляющих большинство (54%) населения страны. ...

Современные научные подходы коррекции оптической дисграфии
Основным принципом обучения в этом случае является путь использования сохранных анализаторов — зрительного, кинестетического и речедвигательного в качестве опоры для восстановления основных предпосылок письма. Создание новой афферентирующей системы со стороны сохранных анализаторов эффективно влияе ...

Меню сайта

Copyright © 2026 - All Rights Reserved - www.covereducation.ru